ولد إيكيلوف في أيلول/ سبتمبر عام 1907 في مدينة ستوكهولم، لأم تتحدر من أصول بورجوازية عريقة وأب يتحدر من أسرة عمالية فقيرة، استطاع أن يكوّن ثروة متواضعة بجهده وعمله، وهو شاعر عصامي علّم نفسه بنفسه الشعر وأشياء أخرى كثيرة، فبالإضافة إلى اللغة الأم أتقن إيكيلوف الإنجليزية والفرنسية والألمانية واللاتينية واليونانية القديمة.. واتسمت ثقافته بالعمق وتعدد الروافد، ففيه تقاطعت كل من الثقافات الهلينية والأُوروبية الحديثة وصوفية ابن عربي وقدراً من الفلسفة البوذيّة، وقد قرأ إيكيلوف 'ترجمان الأشواق' الذي ترجمه نكلسون عام 1911، حين كان يافعاً وتأثر به كثيراً وأحبه طوال حياته. وقد أصدر خمسة عشر ديواناً وهو على قيد الحياة، كما أُصدرت شظاياه الشعرية بعد وفاته عام 1968 في كتابين.. يتضمن كتاب 'عالم جونار إيكيلوف' منتخبات من أهم قصائد إيكيلوف المنتقاة من أول ديوان له وحتى آخر ديوان أصدره في حياته.