يذهب المترجم سيد إمام في مقدمة ترجمته لكتاب "براءة جذرية.. دراسات في الرواية الأمريكية المعاصرة"، إلى أن: إذا كانت الوظيفة الأولى لناقد الأدب المعاصر هي أن يحدد الكتاب أو الأعمال المهمة، فسوف تكون مهمته التالية "دون شك" هي تبيان سبب أهمية هؤلاء الكتاب وتلك الأعمال. وسوف يساعدنا النقاد بمرور الوقت على اكتشاف منظور لرؤية الخطوط العريضة لــ "فترات" أدبية جديدة أو "أجيال" مغايرة.وكتاب إيهاب حسن حول الرواية الأمريكية المعاصرة يساعدنا في العثور علي الأداء المشترك في الأعمال الفنية غير المألوفة أو الاستثنائية "لجيل من الكتاب ظهر بعد الحرب العالمية الثانية". إنه أكثر الدراسات التي صادفتني إثارة حتي الآن حول هؤلاء الكتاب وتتميز بالتفصيل والشمول. إذ يقدم منظورًا يحدد السمات المميزة لهذه المجموعة من الكتاب.